Data Efetiva: 22/12/2022
Data de atualização: 22/12/2022
Acordo de parceiro de referência
Este Contrato de Indicação ("Contrato"), em vigor a partir de [DATA], é celebrado por e
entre HELP English, uma escola online (“HELP]”) e um (“Referral Partner”).
CONSIDERANDO QUE, o Parceiro de Referência deseja encaminhar oportunidades de vendas para a HELP English, e a HELP English deseja compensar o Parceiro de Referência por determinadas oportunidades de vendas que são aceitas pela HELP English e que, entre outras coisas, resultam em assinaturas de novos clientes para Grupos ou Individuais da HELP English Pacotes de Aulas (os “Pacotes de Aulas”), de acordo com os termos e sujeitos às condições deste Contrato.
AGORA, PORTANTO, por boa e valiosa consideração, cujo recebimento e suficiência são por meio deste reconhecidos, as partes concordam com o seguinte:
1. Encaminhamento e Aceitação de Leads.
1.1 Indicação de Leads. O Parceiro de Referência deve encaminhar leads de vendas (“Leads Propostas”) para a HELP English enviando as informações necessárias por meio de nosso formulário de envio de referência no portal do parceiro, que pode ser acessado online em www.needhelpenglish.com/referrals. Após o envio de qualquer lead proposto, a HELP English pode solicitar ao parceiro de referência que forneça informações adicionais e/ou ajude a HELP English a fazer contato com o lead proposto, organizando uma apresentação, reunião, teleconferência ou outros meios de comunicação com o lead proposto .
1.2 Aceitação de chumbo. Dentro de um período de tempo razoável após cada encaminhamento de um Lead proposto, a HELP English revisará o Lead proposto e fornecerá ao Parceiro de Indicação uma notificação de sua aceitação, qualificação ou rejeição do Lead proposto. A HELP English não terá nenhuma obrigação de aceitar qualquer Lead Proposto e pode rejeitar ou recusar-se a aceitar qualquer Lead Proposto por qualquer motivo comercialmente razoável, conforme determinado pela HELP English a seu critério, incluindo, sem limitação, que:
-
o lead proposto era um cliente existente da HELP English no momento da indicação pelo parceiro de referência;
-
A HELP English já estava envolvida em discussões relacionadas à venda de uma assinatura da Plataforma ou outros produtos ou serviços para o Proposed Lead no momento do encaminhamento para a HELP English;
-
o lead proposto já havia sido encaminhado para a HELP English pelo parceiro de referência ou por qualquer outro terceiro;
-
o Lead proposto (a) não atende aos requisitos de crédito da HELP English, (b) está em uma lista de partes restritas ou proibidas emitida pelo governo dos Estados Unidos ou qualquer outra jurisdição, ou (c) está localizado em um país que é sujeito a um embargo comercial dos Estados Unidos ou considerado um país de apoio a terroristas pelo governo dos Estados Unidos; ou
-
o Lead proposto está localizado em uma área na qual a HELP English tem um acordo exclusivo para a venda de assinaturas de plataforma ou outros serviços ou que a HELP English está proibida de aceitar por contrato ou lei.
2. Recompensas de Indicação.
2.1 Recompensa. Uma Recompensa de Indicação está disponível para cada Negócio aceito que resulta em um lead para um Contrato de Assinatura HELP English ("Ganho"). Quando um Acordo Aceito se inscreve para uma assinatura de pacote de aulas para a Plataforma dentro de vinte (20) dias após o Lead Proposto ser Aceito pela HELP English de acordo com a Seção 2.1, a HELP English dará ao Parceiro de Indicação uma Recompensa de Indicação igual a: 1 20% de desconto Cupom de 1 pacote de aulas para o Parceiro Indicado.
2.3 Elegibilidade. Renovações de assinatura, suporte, implementação, treinamento ou outros serviços profissionais não são elegíveis para recompensas por indicação e não devem ser incluídos no cálculo das recompensas por indicação.
2.4 Distribuição de Recompensas. Após a determinação da HELP English de que um Lead aceito resultou em uma vitória, a HELP English fornecerá ao Parceiro de Indicação sua Recompensa de Indicação dentro de (20) dias
2.5 Validade do Prêmio. A recompensa será válida e resgatável por um período de seis (6) meses, dentro do qual deve ser usada como um desconto de 20% na compra de um pacote de aulas em www.needhelpenglish.com
3. Prazo e Rescisão; Taxas pós-rescisão. Este Contrato será automaticamente rescindido caso o Parceiro Indicador não tenha enviado uma Proposta de Lead por doze (12) meses consecutivos. Qualquer uma das partes pode rescindir este Contrato mediante notificação por escrito à outra a qualquer momento, por qualquer motivo ou sem motivo. A menos que a rescisão seja por violação, ela não afetará a obrigação da HELP English de dar Recompensas de Indicação em conexão com Leads Aceitos que foram aceitos antes da data de rescisão.
4. Propriedade Intelectual.
4.1 Marcas e logotipos de serviço. O Parceiro de Referência não deve usar (e não usou), direta ou indiretamente, no todo ou em parte, em conexão com este Contrato ou como parte de seu nome corporativo, comercial ou pessoal, qualquer assinatura, monograma, logotipo, marca registrada, marca de serviço , ou nome comercial (uma "Marca") que é agora ou pode vir a ser propriedade, licenciada ou usada pela HELP English (uma "Marca da HELP English"), exceto na forma e na medida previamente aprovada por escrito pela HELP English , cuja aprovação a HELP English pode retirar a qualquer momento por qualquer motivo. O Parceiro de Indicação deve descontinuar qualquer uso aprovado de uma Marca HELP English imediatamente após a rescisão ou expiração deste Contrato e, posteriormente, não deve usar nenhuma Marca que, no julgamento razoável da HELP English, se pareça tanto com qualquer Marca HELP English que confusão ou incerteza por um terceiro pode razoavelmente resultar disso. O Parceiro de Indicação renuncia expressamente a todo e qualquer direito, título e interesse em todas as HELP English Marks, usadas ou não pelo Parceiro de Indicação. Todos os usos de qualquer marca da HELP English devem reverter exclusivamente em benefício da HELP English.
4.2 Restrições da Plataforma. Todos os direitos, títulos e interesses na e para a Plataforma e quaisquer direitos autorais, marcas registradas, segredos comerciais, patentes ou outros direitos de propriedade (coletivamente “Direitos de Propriedade Intelectual”) na Plataforma serão de propriedade da HELP English. O Parceiro de Referência não tem direitos de usar a Plataforma e não tem direitos de copiar, modificar, alterar, descompilar, desmontar, compilar ou fazer engenharia reversa da Plataforma. O Parceiro de Referência concorda que quaisquer sugestões, recomendações, ideias, produtos de trabalho ou conceitos fornecidos pelo Parceiro de Referência em conexão com este Contrato, e quaisquer Direitos de Propriedade Intelectual associados a eles, serão de propriedade da HELP English, sem qualquer obrigação da HELP English de compensar Parceiro de referência para o mesmo. O Parceiro de Referência concorda em assinar todos e quaisquer documentos necessários para aperfeiçoar a propriedade da HELP English dos Direitos de Propriedade Intelectual, conforme estabelecido nesta Seção 5.2.
5. Contratante Independente. O Parceiro de Referência é um contratante independente da HELP English, e este Acordo não deve ser interpretado para criar qualquer associação, parceria, joint venture, relação de funcionário ou agência entre o Parceiro de Referência e a HELP English para qualquer finalidade. O Parceiro de Referência não tem autoridade (e não deve se afirmar como tendo autoridade) para vincular a HELP English, e o Parceiro de Referência não deve fazer quaisquer acordos ou representações em nome da HELP English sem o consentimento prévio por escrito da HELP English. Sem limitar o acima, o Parceiro Indicado não será elegível para participar de férias, seguro médico ou de vida em grupo, invalidez, participação nos lucros ou benefícios de aposentadoria ou quaisquer outros benefícios adicionais ou planos de benefícios oferecidos pela HELP English a seus funcionários, e a HELP English irá não será responsável por reter ou pagar qualquer renda, folha de pagamento, previdência social ou outros impostos federais, estaduais ou locais, fazer contribuições de seguro, incluindo desemprego ou invalidez, ou obter seguro de compensação do trabalhador em nome do Parceiro de Referência. O Parceiro de Indicação será responsável e deverá indenizar a HELP English por, de e contra todos esses impostos ou contribuições, incluindo multas e juros. Quaisquer pessoas empregadas ou contratadas pelo Parceiro de Referência em conexão com o desempenho das obrigações do Parceiro de Referência nos termos deste documento serão funcionários ou contratados do Parceiro de Referência e o Parceiro de Referência será totalmente responsável por eles e indenizará a HELP English contra quaisquer reivindicações feitas por ou em nome de tais funcionários ou contratantes.
6. Declarações e Garantias.
6.1 Cada uma das partes representa e garante que tem total autoridade para celebrar este Contrato e que tal ação foi devidamente autorizada de acordo com os artigos de incorporação, estatutos ou outros documentos e procedimentos organizacionais aplicáveis.
6.2 Cada parte declara e garante ainda que a execução, entrega e cumprimento deste Contrato não entrará em conflito, resultará em violação ou causará um inadimplemento de seus artigos de incorporação, estatutos, acordos de parceria ou joint venture, ou qualquer acordo ou instrumento do qual seja parte ou pelo qual ela ou qualquer de suas propriedades esteja vinculada, nem entrará em conflito ou violará qualquer estatuto, lei, regra, regulamento, ordem, decreto ou julgamento de qualquer tribunal ou autoridade governamental que é obrigatório sobre ele ou sua propriedade.
6.3 Os indivíduos que executam este Contrato também declaram e garantem que têm plenos poderes e autoridade para vincular suas respectivas entidades aos termos deste instrumento e foram devidamente autorizados a fazê-lo de acordo com os documentos e procedimentos corporativos ou outros documentos organizacionais dessas entidades.
7. Geral.
8.1 Direitos reservados e isenção geral de responsabilidade. A HELP English reserva-se o direito de: (i) solicitar, contatar e contratar qualquer cliente comercial, indicado ou não por você e sem nenhuma obrigação para com você, desde que tal cliente comercial não constitua um Lead; e (ii) envolver-se com outros provedores de referência de clientes de forma não exclusiva. Na extensão máxima permitida pela lei aplicável, a HELP English reserva-se o direito de alterar ou cancelar este programa a qualquer momento, a seu exclusivo critério. Os participantes concordam em cumprir estas regras e as decisões da HELP English, que são finais, obrigatórias e inapeláveis, em todos os assuntos. A HELP English não se responsabiliza por encaminhamentos perdidos, mal direcionados ou atrasados.
7.2 Isenção de Garantias; Limitação de responsabilidade. EXCETO NA EXTENSÃO EXPRESSAMENTE PREVISTO NESTE CONTRATO, A HELP English NÃO FAZ REPRESENTAÇÕES OU GARANTIAS SOB ESTE CONTRATO A PARCEIROS DE INDICAÇÃO OU SEUS LÍDERES E EXPRESSAMENTE ISENTA E EXCLUI TODAS AS GARANTIAS, SEJAM LEGAIS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, IMPLÍCITAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDADE, NÃO VIOLAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO. SEM LIMITAÇÃO, A HELP English RENUNCIA ESPECIFICAMENTE A QUALQUER REPRESENTAÇÃO OU GARANTIA RELACIONADA A: (I) O VALOR DA RECEITA QUE O PARCEIRO DE INDICAÇÃO PODE RECEBER SOB OU EM CONEXÃO COM ESTE CONTRATO; E (II) QUALQUER BENEFÍCIO ECONÔMICO OU OUTRO QUE O PARCEIRO DE INDICAÇÃO POSSA OBTER ATRAVÉS DE SUA PARTICIPAÇÃO NESTE CONTRATO. A HELP English NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR CESSAÇÃO DE LUCROS, PERDA DE RECEITA, PERDA DE OPORTUNIDADES DE NEGÓCIOS OU QUAISQUER OUTROS DANOS INDIRETOS, ESPECIAIS, PUNITIVOS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES DECORRENTES OU RELACIONADOS A ESTE CONTRATO, INDEPENDENTEMENTE DA TEORIA DE RESPONSABILIDADE (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), MESMO QUE TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
7.3 Avisos. Todos os avisos, solicitações, consentimentos, reivindicações, demandas, renúncias, intimações e outros processos legais e outros tipos semelhantes de comunicações abaixo (cada um, um "Aviso") devem ser feitos por escrito e endereçados à parte relevante no endereço estabelecido em a primeira página deste Contrato (ou para qualquer outro endereço que possa ser designado pela parte receptora de tempos em tempos, de acordo com esta Seção 8.2). Todos os avisos devem ser entregues por entrega pessoal, correio noturno reconhecido nacionalmente (com todas as taxas pré-pagas), correio certificado ou registrado (em cada caso, aviso de recebimento solicitado, postagem pré-paga) ou correio eletrônico (recibo de recebimento solicitado). Um Aviso é válido apenas (i) após a entrega e (ii) se a parte que o enviou tiver cumprido os requisitos desta Seção 8.2.
7.4 Lei Aplicável. Se houver uma disputa entre o Parceiro de Referência e a HELP English, ela será regida pelas leis do TEXAS, independentemente do conflito de provisões legais de tal Estado. Qualquer processo legal, ação ou processo decorrente ou relacionado a este Contrato deve ser instaurado nos tribunais federais dos Estados Unidos da América ou nos tribunais do Estado do TEXAS, em cada caso localizado nos Estados Unidos da América, e cada a parte se submete irrevogavelmente à jurisdição exclusiva de tais tribunais em qualquer processo, ação ou processo.
7.5 Divisibilidade. Se qualquer disposição deste Contrato for considerada por um tribunal como inválida ou inexequível, tal disposição deverá ser interpretada, tanto quanto possível, para refletir suas intenções, com todas as outras disposições permanecendo em pleno vigor e efeito.
7.6 Alterações; Renúncias. Este Acordo, e cada um dos termos e disposições aqui contidos, só podem ser alterados, modificados, renunciados ou complementados por um acordo por escrito assinado por cada parte. A falha de uma parte em fazer cumprir qualquer direito ou disposição neste Contrato não constituirá uma renúncia de tal direito ou disposição, a menos que acordado por essa parte por escrito.
7.7 Nenhum Terceiro Beneficiário. Não há terceiros beneficiários deste Contrato.
7.8 Cessão. O Parceiro de Indicação não pode ceder nenhum direito ou obrigação sob este Contrato sem o consentimento prévio por escrito da HELP English. Este Contrato reverterá em benefício e obrigará cada uma das partes e cada um de seus respectivos sucessores e cessionários permitidos.
7.9 Acordo Integral. Este Contrato constitui o acordo único e integral das partes com relação ao assunto aqui contido e substitui todos os entendimentos, acordos, representações e garantias anteriores e contemporâneos, tanto escritos quanto orais, com relação a tal assunto.
7.10 Sobrevivência. Todos os termos deste Contrato que, por sua natureza, se estenderem além de sua expiração ou rescisão, incluindo, sem limitação, as disposições de Direitos de Propriedade abaixo, sobreviverão à rescisão deste Contrato.
Caso a HELP English aceite um Lead Proposto (cada um referido como um “Lead Aceito” abaixo), um Membro da Equipe HELP English facilitará a comunicação com o Lead Aceito.
(resto da página intencionalmente deixado em branco)
Aceitação do Acordo
AJUDA Inglês
PARCEIRO DE INDICAÇÃO
Por:
Por:
Encontro:
Encontro:
Nome:
Nome:
Título:
Título:
AJUDA
James Higgins
unidade de ponto de dados 8655,
apt 410, San Antonio, Texas, 78229
needhelpenglish.com/referral-program-agreement